44.jpeg
44.jpeg Rozmiar 5 KB |
Dzięki niemu zrozumienie angielskich tekstów, stron internetowych i korespondencji staje się łatwiejsze niż dotychczas.
Bogactwo opcji, integracja z popularnymi programami biurowymi oraz wysoka jakość przekładu czynią z niego niezbędne narzędzie codziennej pracy.
PEŁNA INTEGRACJA Z APLIKACJAMI BIUROWYMI
English Translator XT to program tłumaczący w pe łni kontekstowo.
Jednoczesne wykorzystanie analizy składniowej zdań, analizy semantyki poszczególnych wyrazów (w kontekście znaczeń wyrazów sąsiadujących) i najnowszych algorytmów transferu gramatyki to najnowocześniejsza metoda komputerowego tłumaczenia kontekstowego.
• Najnowszy silnik tłumaczący kontekstowo, wykorzystujący analiz ę składniową zdań, transfer gramatyki i analiz ę semantyczną słownictwa NOWOŚĆ
• Tłumaczenie automatyczne i ręczne w pełni zachowujące formatowanie dokumentów źródłowych.
• Pełna integracja z programami biurowymi pakietu MS Office. Tłumaczenie poczty, dokumentów Word i arkuszy Excel. NOWOŚĆ
• Pełna integracja z przeglądarkami internetowymi Internet Explorer i Mozilla Firefox. NOWOŚĆ
• Dwukierunkowe t łumaczenie stron internetowych z bieżącym podglądem przekładu. NOWOŚĆ
• Dwa tryby tłumaczenia:
o automatyczny z opcją szybkiej korekty;
o ręczny, dający pe łną kontrolę nad przekładem z możliwością dostosowania tłumaczenia krok po kroku.
• Udoskonalony słownik angielsko-polski i polsko-angielski przygotowany specjalnie dla celów tłumaczenia maszynowego w oparciu o renomowane korpusy językowe. NOWOŚĆ
• W pełni funkcjonalny SŁOWNIK PODRĘCZNY dostępny również poza programem tłumaczącym jako samodzielna aplikacja.
• 57 kontekstów tematycznych określających charakter tekstu, szczególnie przydatnych w przypadku tekstów specjalistycznych. Możliwość dowolnego łączenia kontekstów oraz ustalenie poziomu spójności tematycznej tekstu. NOWOŚĆ
• Specjalnie opracowany PROFIL BIZNESOWY zapewniający najlepszy dobór słownictwa w tekstach dotyczących ekonomi, prawa, zarządzania i polityki wykorzystujące oficjalne słownictwo z dokumentów UE. NOWOŚĆ
• Automatyczne wykrywanie i dobór profilu tekstu i kierunku tłumaczenia. NOWOŚĆ
• Usprawniona obs ługa wielu S ŁOWNIKÓW UŻYTKOWNIKA z opcjami importu, modyfikacji i zarządzania słownikami. NOWOŚĆ
• Obsługa dokument ów w dowolnym formacie z opcją automatycznego tłumaczenia dzięki gorącemu klawiszowi.
• Synteza mowy pozwalająca na odsłuchiwanie dowolnego tekstu oraz pojedynczych słów.
• W pełni funkcjonalny edytor tekstów z kontrolą poprawności pisowni
• Tłumaczenie w tle i jednoczesne tłumaczenie wielu dokument ów z opcją kończenia pracy komputera.
• intuicyjny interfejs w wersji polskiej i angielskiej.